lunes, 30 de septiembre de 2013
DE IMAGINACIÓN A LA NOCHE DESTEMPLE
['...y necesitamos tanto..Si solo supiéramos qué es. probablemente es todo'
--Charles Bukowski--]
a esta noche simple
se le ha hecho inviernos
navegar
ponla,
que quiere, al resguardo
rozándole solo filos de perdición
ponle
el circundado
de reveseS
fieroS suR
desvelo de amaneceres
-Y-
a la caída ocasional
lavada solo agua pura de silencio
llámala milagrosa
insurrección
a esta in
mo
vil
-i-
dad
aténuale campos calmas:
[desdóblalas.
árbol rama de abedules
-nómbralos seguido Al
Alma]
pero clámales, ardor
de un día a un sol centinela
que disipa todo alarde de tregua,
la fragua- embravecida
la indómita máscara
la holganza hacia las mis estrellas
la de este derrotero inane
travestido oscuridad
a perpetuo
préstale el definitivo asombro
- luz como de primeras-
mi faz
enlucida a ras de tres luceros
a esta noche inerte
mírale
sumirla exangüe
más en tardíos bermellón de rojo,
oh, sangre,
otoños benditos
hambre
cuánto o más, en balde desnuda a imaginarse
párpado horizontal,
rota en sueños de brazos que la mecen
cuerpo a cuerpo, cuadrícula interior de mimbre colosaL
percaL un libro abierto
que te
asoman mil-agros vespertinos
pero acaso
a esta noche que declina][múdenle aparejos asteroides, de poco a nada
llanto. solo lacrimosa
luego el verso asperjado viento a viento]
jueves, 12 de septiembre de 2013
esas prendas del rey midas
[" Algunos dicen que debemos eliminar del poema
los remordimientos personales,
permanecer abstractos, hay cierta razón en esto, pero
¡POR DIOS!..." --Charles Bukowski--]
Por eso mismo
-ahora lo sé cierto-
había un portal de horas
llenas hasta enrasar
vacíos.
y dos reyes apostados
a laS
siestaS
afueraS
que aún se alcanzaban
sinrazones de dardo envenenado
a estrangular la caverna de prendas
aguardadas como tesoro solo
para ti
para sí
para nadieS
reviso
dos estantes cavernarios
[cabe luna y solsticios]
[muy cercanos]
vayan luces por su filo
abiertas,
amor que de tus pruebas
pruebo guardas
de almizcle y candoR
a manos llenas.
No persistas
eres saco boca estrecha
a fuerza de indistancias
saco roto sin dimensión alguna
sin ajustes
de tiempo y lugar.
[la caverna está abriendo sus fauces
hasta el paroxismo] con un toque
fracción de río
fracción de mar
fracción de infiernos
fracción de cielos coronantes
fracción de oasis
átomo despeñado de
una apenas
fría intemperie hecha
cuerpo alma y solemnidad
de amargos.
A la tarde cavernaria
le ajustan a medida
bien holgada
la etiqueta en cretonas
'ya no es tardE'
y algo regresa a
las manos de su Midas
convertido en
O
R
O
Por eso mismo
o la t
A
R
DE
sin ocaso
portal de holguras llam-AS
[eseS
ese
es
e]
Suscribirse a:
Entradas (Atom)